莫洛凯岛的圣达米安
|
向圣达米安祈祷
圣达米安, |
莫洛凯岛的圣达米安约瑟夫·德·韦斯特,世人皆知的达米安神父,于1840年1月3日出生在比利时的特雷梅洛(离鲁汶不远)。 1859年2月2日,他跟随他的兄弟小册子的脚步,加入了耶稣与玛利亚圣心会; 1860年10月7日,他选择了达米安这个名字,开始了他的宗教生涯。 1863年10月,达米安的兄弟、被派往夏威夷圣心传教会(神圣的心 Mission)的普纳森神父(Father Pamphile)患了斑疹伤寒。 达米恩,还没有被任命为牧师,请求允许他代替他哥哥的位置,他得到了许可。 1864年5月21日,达米安在檀香山的和平圣母大教堂被任命为神职人员,之后的八年他在夏威夷岛的科哈拉区度过。 1872年7月,达米安写信给总主教说,他的许多教区居民被送到了莫洛凯岛上的麻风病人定居点; he spoke of an “undeniable feeling that soon I shall join them.” |
莫洛凯岛When Damien first arrived on the Island of 莫洛凯岛 on May 10, 1873, the situation, in the words of Robert Louis Stevenson, was, “a pitiful place to visit and hell to dwell in.” 麻风病人被送到那里等着腐烂和死亡,没有人试图治愈或阻止这种疾病。 麻风病人被社会抛弃,与他们所爱的人分离,忍受着一种被认为令人厌恶和不洁的疾病,几乎被医学界抛弃,除了最罕见的宗教仪式,他们甚至得不到任何安慰。 他们很容易屈服于冷漠和绝望。 Many, disheartened to the point of desperation, seized upon anything that would give them a moment's surcease - alcohol, gambling, lewd dancing, and debauchery - and their cry of welcome as boatload after boatload of new patients arrived, was, “In this place there is no law.” Damien wrote, “The Settlement absolutely has to have a priest . . . 我认为我有责任奉献自己… 我愿意为麻风病患者奉献我的生命。 病人乘船来了。 他们成群结队地死去…… 我成了麻疯病人,与麻疯病人同住,为要得众人为耶稣基督。 当我讲道时,我习惯说:“我们麻风病人!” 从1873年到1889年的16年里,达米安神父服侍麻风病人,尽可能地给他们带来物质和精神上的安慰。 他自己强加的义务包括任何能帮助或安慰他们的事情,从包扎伤口、做棺材、挖坟墓到建造教堂、听忏悔和做弥撒。 他费了很大的劲才为定居点提供了急需的淡水供应。 他从一个普通的碗里吃饭,这是一个麻风病人准备的食物,他抽着从一口传到另一口的普通烟斗,使用公用的工具。 Indeed he was, in the words of St. Paul, “All things to all Men.” “From morning till night,” he wrote, “I am surrounded by terrible physical and moral miseries. However, I try to have a certain gaiety to build their courage.” 在这方面的努力,他当然是成功的。 这位关怀备至、和蔼可亲的牧师的出现,完全改变了这个定居点的气氛。 穷人很快意识到他们有了一位真正的朋友。 他们不再是孤儿了。 一股希望的浪潮席卷了整个殖民地。 他们不再是那些被社会轻易遗忘的人,因为达米安让世界看到了数百万麻风病人的需要和痛苦,并因此激发了许多人慷慨地支持他们的工作。 |
圣餐的使徒达米安神父真是圣餐的传道者。 他对圣餐的爱传递给了麻疯病人。 他通过他组织的美丽的礼仪,频繁的祝福和圣体游行,使他们与他们的造物主更紧密地结合。 当他建立了许多礼拜教堂时,他体验到了麻风病人的信仰和奉献精神。 关于在岛上建立永恒的圣体崇拜,达米安神父于1888年写信给他的省,“这是我们第15年举行夜间崇拜……我们都是麻风病人。” 达米安神父为圣餐而活。 正是这种强烈的使徒身份充满了麻风病人的生活。 他们的圣餐崇拜是对主的一种有启发性的敬意。 他在给他哥哥的信中写道:“如果没有我们神圣的主人的持续存在,我将永远无法将我的命运与麻风病人的命运联系在一起。” |
死亡在成为可怕疾病的受害者五年后,达米安神父于1889年4月15日圣周开始时平静地去世了。 1995年6月4日,教皇约翰·保罗二世宣布达米安神父受祝福,并将他的节日定为5月10日。 很少有传教士因为他们的奉献和热情而得到感激和公众的高度荣誉。 因此,我们圣心教会感到自豪的是,不仅这所高中是以他的名字命名的,而且在华盛顿特区国会大厦的一个非常独特的画廊里,还有一座纪念他的雕像。 |
向圣达米恩致敬
| 第一天: Dear St Damien, you were sent away to school in a region where you didn’t speak the language and people tried to bully you because of it. 我们为那些在学校或工作中或在任何情况下被欺负的人祈祷。 愿他们像你一样不接受它。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第二天: 亲爱的圣达米恩,你爱你的父母但你更爱上帝。 你知道神呼召你作祭司,你也回应了神的呼召,尽管你知道父母对你有别的期望。 愿我们把神放在第一位,永远不要因为其他的依恋而拒绝神的呼召。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第三天: 亲爱的圣达米恩,你放弃了家庭,国家和语言去传福音,知道你再也见不到你的家或家人了。 请给我们一些你的勇气和远见。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第四天: 亲爱的圣达米恩,你在夏威夷不知疲倦地工作,付出一切来宣扬基督。 我们祈祷我们能像你一样珍视我们的信仰。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第五天: 亲爱的圣达米恩,当你去莫洛凯岛的时候你已经准备好放弃自己的生命去服务他人。 帮助我们明白这种基督徒的爱,并开始为自己渴望它。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第六天: Dear St Damien, when you first arrived in the leper colony you were revolted by the patients, but you didn’t let them see this and continued to work for them. 我们祈祷拥有这种精神,这样我们就可以把别人放在第一位,考虑他们的需要和感受,而不是我们自己。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第七天: Dear St Damien, you didn’t deal well with bureaucracy and often offended people by your brusqueness. 你得学会请求原谅。 愿我们永远不要因为我们的品格而认为神不能使用我们,愿我们也能谦卑地请求我们所冒犯的人的原谅。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第八天: 亲爱的圣达米恩,你在莫洛凯岛遭受了巨大的痛苦因为你无法参加圣礼,尤其是和解圣礼。 愿我们明白这圣事的重要性,并时常求助于它。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
| 第九天: 亲爱的圣达米恩,你遭受了可怕的孤独,并向圣体寻求安慰。 我们为所有孤独的人祈祷。 帮助我们花时间给我们认识的孤独的人,花时间给圣体里的基督。 我们特别为(提及你的请求)祈祷。 我们的天父,万福玛利亚,愿荣耀归于你。 |
澳门博彩在线